Размышления
Большого
Города

Размышления Большого Города

«Тонкацу» - евпорейское блюдо на японский манер

«Тонкацу» - евпорейское блюдо на японский манер
В середине XIX столетия Япония была вынуждена распахнуть свои двери для новых западноевропейских веяний. Некогда закрытая страна ступила на путь индустриального развития.
На некоторое время японский народ охватила страсть ко всему иностранному. Традиционное образование стали заменять европейским. Началось строительство школ и университетов по английским образцам: по всей стране стали вырастать здания, напоминавшие старинные строения Кембриджа или Оксфорда. Естественно, они никак не сочетались ни с местным климатом, ни с ландшафтом. Находились активисты, убеждавшие в необходимости отказаться от буддизма и полностью перейти на христианство, а кто-то даже предлагал забыть японский язык и выучить английский. Некоторые мечтали настолько сблизиться с Западом, что советовали жениться только на европейках. Что делать незамужним японкам, при этом не объяснялось, выдавать их замуж за европейских мужчин вряд ли предполагалось. Впрочем, большая часть японцев относилась к западной культуре не настолько фанатично, скорее – с любопытством. В те времена в Японии активно пропагандировались европейские обычаи, мебель, одежда и вообще западный образ жизни, в том числе и европейский стиль питания. Пожалуй, именно этот аспект «западничества» мог сильнее всего сказаться на обыденной жизни японцев, ведь большую часть населения составляли бедные крестьяне. Их больше волновало, не какое европейское блюдо приготовить на обед, а как обеспечить себя хотя бы чашкой простого риса с квашеной редькой. Люди же состоятельные были совсем не прочь разнообразить свое питание иностранными блюдами. Они с удовольствием посещали харчевни и закусочные с европейским меню. Правда, готовили в них не западные профессионалы, а местные повара, привыкшие щедро сдабривать еду специями и соусами. Да и делали эти блюда так, чтобы их удобно было брать палочками. В результате сформировалась новая кухня, одинаково не похожая ни на европейскую, ни на японскую. Именно так и появилось любимое японцами тонкацу. «Тон» означает «свинья», а «кацу» – сокращение от кацурэцу. Что же такое кацурэцу? Просто «котлета» на японский лад. Итого – свиная отбивная. Правда, в отличие от привычной нам отбивной, тонкацу маринуется в соусе из уксуса, специй и рисовой водки и только потом отправляется на сковородку. Поджаренное мясо нарезают тонкими ломтиками, чтобы удобнее было брать палочками. Каждый кусочек перед отправкой в рот нужно обмакнуть в острый соевый или сладкий карамельный соус. Так принято есть все японские блюда. С тонкацу традиционно подают пиалы с рисом и квашенной редькой – без них немыслима японская кухня.
Тонкацу быстро прижилось и стало одним из любимейших блюд в Японии. Его всегда можно попробовать в любом японском ресторане даже за пределами страны. Европейцы, вернувшись из путешествия по Японии, рассказывают родным и знакомым, какой неповторимый восточный деликатес с необыкновенным пряным ароматом им довелось попробовать, и совершенно не догадываются о корнях этого «истинно японского» блюда.
Автор: Юлия Иличкина источник


Подписывайтесь на наш канал:
«78 & 078 Развлечения и Размышления Харькова»
78 & 078 Развлечения и Размышления Харькова Telegram.

11:59
345
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...